TERMS OF USE

INFORMAZIONI IMPORTANTI: These Terms of Use (the “Terms“ or this “Agreement”, in short) constitute a binding agreement between us, Bookaway Ltd., company no. 515711760, with registered place of business at 4 Weizmann Street, Tel Aviv (“Bookaway”, “we”, “us” or “our”) and you and govern your access to and use of the Bookaway Services (as defined below). Please read this Agreement and our Privacy Policy carefully before using our Services.

ATTRAVERSO LA NOSTRA PIATTAFORMA ONLINE, CONSENTIAMO AI FORNITORI (DEFINITI DI SEGUITO) DI OFFRIRESERVIZI DI TRASPORTO (DEFINITI DI SEGUITO) TRAMITE ELENCHI (DEFINITI DI SEGUITO)PER E I VIAGGIATORI (DEFINITI DI SEGUITO) POSSONO IMPARARE E PRENOTARE TALISERVIZI DI TRASPORTO. COMPRENDI E ACCETTI CHE BOOKAWAY NON ÈL'OPERATORE DEI SERVIZI DI TRASPORTO OFFERTI DAI FORNITORI, NÉ LO ÈBOOKAWAY UN AGENTE O ASSICURATORE. BOOKAWAY NON HA ALCUN CONTROLLO SULLA CONDOTTA DI FORNITORI, VIAGGIATORI E ALTRI UTENTI DELLA PIATTAFORMA O DI QUALSIASI SERVIZIO DI TRASPORTO E DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN QUESTO RIGUARDO. BOOKAWAYNON può E NON CONTROLLA I SERVIZI DI TRASPORTO EFFETTIVI FORNITIE LA CONDIZIONE, LEGALITÀ, CONFORMITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE DI QUALSIASI SERVIZIO DI TRASPORTO. BOOKAWAY NON È RESPONSABILE E NON RICONOSCE ALCUNA RESPONSABILITÀ RELATIVA A QUALSIASI E TUTTI I SERVIZI DI TRASPORTO. DI CONSEGUENZA, QUALSIASI USO DEI SERVIZI DI TRASPORTO SARÀ EFFETTUATO A PROPRIO RISCHIO DEL VIAGGIATORE.

DEFINIZIONI:

"Elenco" indica i Servizi di trasporto specifici elencati da un Fornitore come disponibili per la prenotazione tramite la Piattaforma.

"Piattaforma" è una piattaforma online che consente ai Viaggiatori di prenotare o riservare Servizi di trasporto e una varietà di altri servizi relativi ai viaggi da fornitori terzi.

"Servizi" indica la Piattaforma e il Sito.

"Sito" indica il sito web di Bookaway, accessibile su www.bookaway.com e www.travelertick.com .

"Fornitore" indica un fornitore di servizi di trasporto di terze parti che crea un Elenco tramite i Servizi.

"Servizi di trasporto" indica i servizi di viaggio e di trasporto, inclusi viaggi di andata e ritorno, viaggi di sola andata o in più città, in autobus, taxi, auto, barca, traghetto, veicolo o altri mezzi di trasporto.

"Viaggiatore" indica Lei o qualsiasi altro utente finale che richiede una prenotazione di Servizi di trasporto tramite i Servizi.

1. La piattaforma

Bookaway fornisce una piattaforma online che collega i fornitori di specifici servizi di trasporto con viaggiatori che cercano di acquistare tali servizi, disponibili sul sito.

  1. You must be 18 or older to use our Services and book Transportation Services. In addition to being of the minimum required age to use our Services under applicable law, if you are not old enough to have the legal authority to create a binding legal obligation, your parent or guardian must agree to our Terms and our Privacy Policy on your behalf.
  2. Se stai utilizzando i Servizi per conto di un'altra persona (inclusa qualsiasi società o entità legale diversa dall'utilizzo personale), dichiari di essere autorizzato ad agire per conto di quella persona o società, e tuttavia sei individualmente vincolato dai presenti Termini anche se abbiamo un accordo separato con tale società. Informerai tali altre persone o entità sui Termini che si applicano ai servizi acquistati per loro conto, comprese tutte le regole e le restrizioni ad esse applicabili.
  3. Ci riserviamo il diritto, a nostra discrezione, di modificare i presenti Termini di volta in volta, la cui modifica sarà effettiva 7 giorni dopo la pubblicazione della modifica sulla nostra Piattaforma e si applicherà alle cause di azione derivanti dopo la data di efficacia della modifica . Se una revisione, a nostra esclusiva discrezione, è materiale, ti informeremo. Dovresti continuare a controllare la piattaforma per le modifiche. L'uso continuato dei nostri Servizi dopo la pubblicazione di modifiche ai presenti Termini o la notifica all'utente, a seconda di quale si verifica per prima, implicherà l'accettazione di tali modifiche.
  4. Noi, a nostra esclusiva discrezione, abbiamo il diritto di interrompere o sospendere il tuo accesso ai Servizi immediatamente e con o senza motivo.
  5. Come indicato sopra, Bookaway rende disponibile la Piattaforma, inclusa la tecnologia correlata, affinché Viaggiatori e Fornitori possano incontrarsi online, scrivere recensioni, cercare, confrontare, partecipare a concorsi e organizzare prenotazioni di Servizi di trasporto. Bookaway non è un operatore di alcun servizio di trasporto e non possediamo, vendiamo, rivendiamo, forniamo, forniamo, gestiamo e / o controlliamo alcun servizio di trasporto, tour o viaggio. Le nostre responsabilità sono limitate a: (i) facilitare la disponibilità dei Servizi e (ii) accettare pagamenti dai Viaggiatori per conto del Fornitore.

2. Utilizzo dei nostri servizi

a. Proprietà

I Servizi e il contenuto dei Servizi, inclusi, senza limitazione, testo, descrizioni, prodotti, software, grafica, tutte le intestazioni di pagina, icone dei pulsanti, script, foto, funzionalità interattive, servizi e tutti i diritti di proprietà intellettuale associati e qualsiasi altri contenuti sui Servizi ( "Contenuto" ) e i marchi, marchi di servizio e loghi in essi contenuti ( "Marchi" ) sono di nostra proprietà o concessi in licenza a noi.

Il contenuto dei Servizi ti viene fornito "COSÌ COM'È" solo a scopo informativo e personale e non può essere utilizzato, copiato, distribuito, trasmesso, diffuso, visualizzato, venduto, concesso in licenza, decompilato o in altro modo sfruttati per qualsiasi altro scopo senza il nostro previo consenso scritto. Ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi nei e sui Servizi. Non rimuoverai, altererai o oscurerai alcun copyright, marchio commerciale, marchio di servizio o altri avvisi sui diritti di proprietà incorporati o che accompagnano i Servizi o il Contenuto. Accetti di non aggirare, disabilitare o altrimenti interferire con le funzionalità relative alla sicurezza dei Servizi o funzionalità che impediscono o limitano l'utilizzo o la copia di qualsiasi Contenuto o che impongono limitazioni all'uso dei Servizi.

Come indicato sopra, Bookaway rende disponibile la Piattaforma, inclusa la tecnologia correlata, affinché Viaggiatori e Fornitori possano incontrarsi online, scrivere recensioni, cercare, confrontare, partecipare a concorsi e organizzare prenotazioni di Servizi di trasporto. Bookaway non è un operatore di alcun servizio di trasporto e non possediamo, vendiamo, rivendiamo, forniamo, forniamo, gestiamo e / o controlliamo alcun servizio di trasporto, tour o viaggio. Le nostre responsabilità sono limitate a: (i) facilitare la disponibilità dei Servizi e (ii) accettare pagamenti dai Viaggiatori per conto del Fornitore.

Questa sezione sopravviverà a qualsiasi risoluzione dei presenti Termini.

b. Uso non autorizzato

Lo farai e accetti di:

  • rispettare tutte le leggi applicabili in relazione al tuo utilizzo dei Servizi. Ciò include leggi sulla privacy, leggi sulla proprietà intellettuale, leggi sul controllo delle esportazioni, leggi fiscali e requisiti normativi;
  • fornirci informazioni accurate e aggiornarle secondo necessità; e (iii) agire in modo onesto e in buona fede.

Accetti di NON:

  • Diffamare, perseguitare, vessare, abusare, minacciare, molestare, abusare, intimidire, danneggiare un'altra persona o assumere qualsiasi altro comportamento predatorio, incluso l'invio di comunicazioni indesiderate ad altri o impegnarsi in qualsiasi altro comportamento predatorio o incitare altri a commettere atti violenti.
  • utilizzare o tentare di utilizzare l'account di un altro o creare una falsa identità;
  • condividere le informazioni di altri utenti o di terze parti senza il loro consenso esplicito;
  • duplicare, concedere in licenza, concedere in sublicenza, pubblicare, trasmettere, trasmettere, distribuire, eseguire, visualizzare, vendere, rinominare o trasferire in altro modo le informazioni trovate nei Servizi ad eccezione di quanto consentito nei presenti Termini o come espressamente autorizzato da noi;
  • utilizzare o copiare informazioni, contenuti o qualsiasi dato visualizzato o ottenuto dai Servizi per fornire qualsiasi servizio competitivo, a nostra esclusiva discrezione, con i Servizi;
  • decodificare, decompilare, disassemblare, decifrare o tentare in altro modo di derivare il codice sorgente per qualsiasi proprietà intellettuale sottostante utilizzata per fornire i Servizi, o qualsiasi parte di essi;
  • rimuovere qualsiasi copyright, marchio commerciale o altri avvisi sui diritti di proprietà contenuti nei o sui Servizi (sia i nostri che i nostri licenzianti);
  • premdere, raccogliere, utilizzare, copiare o trasferire qualsiasi informazione, incluse, ma non limitate a, informazioni di identificazione personale ottenute dai Servizi (tranne se il proprietario di tali informazioni ha espressamente consentito lo stesso);
  • violare o utilizzare il nostro marchio, loghi o marchi di fabbrica in qualsiasi nome commerciale, e-mail o URL ad eccezione di quanto espressamente consentito da noi;
  • utilizzare o avviare qualsiasi sistema o software manuale o automatizzato, dispositivi, script robot, altri mezzi o processi per accedere, "scrape", "crawl", "cache", "spider" o qualsiasi pagina web o altro servizio contenuto nei nostri Servizi, o per accedere ai Servizi in un modo che invii più messaggi di richiesta ai nostri server in un dato periodo di tempo di quanto un essere umano possa ragionevolmente produrre nello stesso periodo utilizzando un browser web online convenzionale;
  • utilizzare bot o altri metodi automatizzati per accedere ai Servizi, aggiungere o scaricare contatti, inviare o reindirizzare messaggi o eseguire altre attività simili tramite i Servizi;
  • accedere, tramite mezzi o processi automatizzati o manuali, ai Servizi allo scopo di monitorarne la disponibilità, le prestazioni o la funzionalità per qualsiasi scopo competitivo;
  • impegnarsi in "framing", "mirroring" o in altro modo simulando l'aspetto o la funzione dei Servizi;
  • tentare o accedere effettivamente ai Servizi con qualsiasi mezzo diverso dalle interfacce fornite da noi. Questo divieto include l'accesso o il tentativo di accedere ai Servizi utilizzare qualsiasi servizio di terze parti, comprese le piattaforme software-as-a-service che aggregano l'accesso a più servizi;
  • tentare o effettivamente sostituire qualsiasi componente di sicurezza incluso o sottostante ai Servizi; o
  • Interferire o interrompere i Servizi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, server o reti connessi ai Servizi o il software sottostante.

3. Prenotazioni sulla piattaforma

Se scegli di concludere una transazione con un Fornitore per la prenotazione di Servizi di trasporto, accetti e comprendi che stai stipulando un accordo con il Fornitore e accetti di accettare qualsiasi termine, condizione, regola e restrizione associata ai Servizi di trasporto imposti dal Fornitore. Riconosci e accetti che vendiamo solo biglietti e non siamo l'operatore di Trasporto e che, ad eccezione del nostro obbligo di prenotare il Trasporto. Per il servizio e per trasferire il pagamento ai sensi del presente contratto, decliniamo ogni responsabilità derivante da o relativa al Servizio di trasporto fornito o qualsiasi accordo di questo tipo tra te e il Fornitore. Dopo il pagamento del prezzo del biglietto dei Servizi di trasporto specifici a Bookaway, il tuo obbligo di pagamento nei confronti del Fornitore è adempiuto e Bookaway rimetterà al Fornitore il rispettivo pagamento.

Elaboriamo i pagamenti tramite un PSP (fornitore di servizi di pagamento) di terze parti. L'elenco di un servizio di trasporto specifica il prezzo finale del biglietto (il "Prezzo del biglietto" ). Come indicato sopra, il Fornitore è tenuto a confermare o rifiutare la prenotazione entro 48 ore dalla richiesta della prenotazione. Se una prenotazione richiesta viene rifiutata (ovvero non confermata dal Fornitore applicabile), l'intero Prezzo del biglietto riscosso da Bookaway ti verrà rimborsato e l'eventuale pre-autorizzazione della tua carta di credito verrà rilasciata, se applicabile, e tu confermi che lo faremo rimborsare tali importi non appena possibile.

In relazione alla prenotazione richiesta, ti verrà chiesto di fornire le informazioni di fatturazione abituali come nome, indirizzo di fatturazione e dati della carta di credito a Bookaway o al processore di pagamento di terze parti. Accetti di pagare Bookaway per qualsiasi prenotazione confermata effettuata in conformità con i presenti Termini con uno dei metodi descritti sulla Piattaforma, ad es. con carta di credito. Con la presente autorizzi la riscossione di tali importi addebitando la carta di credito fornita come parte della richiesta di prenotazione, tramite un PSP online di terze parti o con uno degli altri metodi di pagamento descritti sulla Piattaforma. Se vieni indirizzato al processore di pagamento di terze parti di Bookaway, potresti essere soggetto ai termini e alle condizioni che regolano l'utilizzo del servizio di tale terza parte e alle pratiche di raccolta delle informazioni personali di quella terza parte. Si prega di rivedere tali termini e condizioni e l'informativa sulla privacy prima di utilizzare i servizi. Una volta completata la transazione di prenotazione confermata, riceverai un'e-mail di conferma che riepiloga la prenotazione confermata e fornisce un numero di riferimento della prenotazione.
MENTRE PER LA MAGGIOR PARTE DEI FORNITORI L'EMAIL CON LA PRENOTAZIONE CONFERMATA È SUFFICIENTE,CI SONO CASI IN CUI LA CONFERMA EMAIL CONTIENE SOLO UN VOUCHERCHE È NECESSARIO MOSTRARE PER RITIRARE IL BIGLIETTO DI IMBARCO EFFETTIVO. IN TALI CASI L'ELENCO E L'EMAIL DI CONFERMA CONTENGONO ISTRUZIONI DETTAGLIATE IN MERITO AL RITIRO DEI BIGLIETTI.You alone are responsible for your itinerary. If you are using Transportation Service(s) to attend a meeting, flight or any other event, you must consider potential delays, cancelations and unexpected interruptions. Hence, you have to book the Transportation Service that is scheduled to arrive to such meeting, flight or event at least twenty-four (24) hours prior to the scheduled time. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, WE DO NOT ASSUME ANY LIABILITY OR RESPONSIBILITY IN CONNECTION WITH YOU MISSING A MEETING, FLIGHT OR ANY OTHER EVENT DUE TO ANY DELAY, CANCELATION OR INTERRUPTION OF TRANSPORTATION SERVICES(S).

4. Avvisi

In relazione al tuo utilizzo dei Servizi, potremmo inviarti annunci di servizio, messaggi amministrativi e altre informazioni. Puoi disattivare alcune di queste comunicazioni.

In relazione al tuo utilizzo dei Servizi, potremmo inviarti annunci di servizio, messaggi amministrativi e altre informazioni. Puoi disattivare alcune di queste comunicazioni.

Puoi modificare o cancellare la tua prenotazione sulla Piattaforma alla voce di menu "Gestisci la mia prenotazione" inserendo il tuo nome e il codice di riferimento della prenotazione. Se annulli la prenotazione richiesta prima che sia confermata da un Fornitore, Bookaway annullerà qualsiasi pre-autorizzazione sulla tua carta di credito e / o rimborserà qualsiasi importo nominale addebitato sulla tua carta di credito in relazione alla prenotazione richiesta entro un termine commercialmente ragionevole (7 -10 giorni lavorativi)]. Una volta che la prenotazione è stata confermata dal Fornitore, si applica la nostra politica di cancellazione e rimborso , salvo diversa indicazione nella pagina di prenotazione del Servizio di trasporto specifico.

È TUA RESPONSABILITÀ ASSICURARTI DI RICEVERE IL TRASPORTOSERVIZI ALL'ORA E NEL LUOGO CONCORDATI NESSUN RIMBORSO POTRA' ESSERE DATO SE ARRIVIDOPO L'ORARIO CONCORDATO ALLA STAZIONE, PIATTAFORMA O PARTENZA CONCORDATIPUNTO E QUINDI PERDERE UN VIAGGIO O UN VIAGGIO. TI CONSIGLIAMO DI ARRIVARE AALMENO TRENTA MINUTI PRIMA DELL'ORA PREVISTA AL PUNTO DI PARTENZA O DI RITIRO CONCORDATO, CON L'EMAIL CON LA PRENOTAZIONE CONFERMATA - DOPO AVER RITIRATO IL VOUCHER (SE NECESSARIO)

Bookaway non si assume alcuna responsabilità se a un Viaggiatore viene rifiutato l'accesso ai Servizi di trasporto, o viene richiesto di lasciare un veicolo, a causa di un comportamento inappropriato, offensivo, selvaggio, violento o pericoloso del Viaggiatore, inclusi ma non limitati ad abuso di sostanze, ubriachezza, cattiva condotta o inappropriato esposizione.

6. Viaggi internazionali

È tua responsabilità assicurarti di soddisfare i requisiti di ingresso all'estero e che i tuoi documenti di viaggio, come passaporti e visti (transito, affari, turismo e altro), siano in ordine e che qualsiasi altro requisito di ingresso straniero sia soddisfatto durante il viaggio. Invitiamo i Viaggiatori a rivedere i divieti di viaggio, gli avvisi, gli annunci e gli avvisi emessi dai governi interessati prima di prenotare viaggi verso o all'interno di destinazioni internazionali. BOOKAWAY NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ SE VIENE RIFIUTATO L'ACCESSO A QUALSIASI SERVIZIO DI TRASPORTO O A QUALSIASI PAESE A CAUSA DEL MANCATO TRASPORTO DEL TUO PASSAPORTO, DEL VISTO O DI ALTRI DOCUMENTI DI VIAGGIO CORRETTI E ADEGUATI RICHIESTI DA QUALSIASI FORNITORE, AUTORITÀ O PAESE, COMPRESI I PAESI DI TRANSITO.


7. Nessuna approvazione

Bookaway non avalla né si assume la responsabilità di alcun Fornitore o Servizio di trasporto. Inoltre, sebbene richiediamo ai Fornitori di fornire informazioni accurate, non possiamo confermare o verificare i termini di ogni singolo viaggio. È necessario esercitare cautela e buon senso per proteggere la propria sicurezza personale e proprietà quando si determina l'identità dei Fornitori che si contatta tramite la Piattaforma e l'idoneità dei Servizi di trasporto prenotati tramite la Piattaforma. Di conseguenza, ti invitiamo ad adottare misure indipendenti per confermare i termini di ogni viaggio prenotato tramite i Servizi. Bookaway non sarà una parte o in alcun modo sarà responsabile del monitoraggio di qualsiasi transazione tra te e fornitori di prodotti o servizi di terze parti, salvo quanto previsto nel presente documento.
SI PREGA DI NOTARE CHE, COME SOPRA INDICATO, I SERVIZI DEVONO ESSERE UTILIZZATIFACILITARE LA PRENOTAZIONE DI SERVIZI DI TRASPORTO. Bookaway non può eNON CONTROLLA IL CONTENUTO PRESENTE IN ALCUN ELENCO E LE CONDIZIONI,LEGALITÀ O IDONEITÀ DI QUALSIASI SERVIZIO DI TRASPORTO. BOOKAWAY NON LO ÈRESPONSABILE E DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ CONNESSA A QUALSIASI E TUTTI GLI ELENCHI E SERVIZI DI TRASPORTO. DI CONSEGUENZA, QUALSIASI PRENOTAZIONE SARÀ EFFETTUATA A PROPRIO RISCHIO DEL VIAGGIATORE.

8. Link, siti web e servizi di terze parti

I Servizi possono contenere collegamenti a siti Web di terzi, inserzionisti, servizi, offerte speciali o altri eventi o attività che non sono di nostra proprietà o controllati. Non siamo affiliati a tali siti Web, non abbiamo alcun controllo su tali siti Web e non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto, le politiche sulla privacy o le pratiche di qualsiasi sito Web di terze parti. Inoltre, non censureremo e non possiamo modificare il contenuto di alcun sito di terze parti.

Se accedi a siti Web, servizi o contenuti di terze parti dai nostri Servizi, lo fai a tuo rischio. Utilizzando i Servizi, esoneri espressamente noi (ei nostri proprietari, dipendenti, agenti, affiliati e / o licenziatari) da qualsiasi responsabilità derivante dall'utilizzo di qualsiasi sito Web, informazione, materiale, prodotto o servizio di terzi. Di conseguenza, ti invitiamo a essere consapevole quando hai lasciato i Servizi ea leggere i termini e le condizioni e l'informativa sulla privacy di ogni altro sito web che visiti.

Ti permettiamo di collegarti a materiali sui Servizi solo per scopi personali e non commerciali.

9. Segnalazione di cattiva condotta

Se prenoti Servizi di trasporto con un Fornitore che ritieni stia agendo o abbia agito in modo inappropriato, incluso ma non limitato a, chiunque (i) si impegna in comportamenti offensivi, violenti o sessualmente inappropriati, (ii) sospetti di averti rubato, o (iii) si impegna in qualsiasi altra condotta inquietante, è necessario segnalare immediatamente tale persona alle autorità competenti e quindi a Bookaway contattandoci con la stazione di polizia e il numero di segnalazione a support@bookaway.com ; a condizione che la tua segnalazione non ci obbliga a intraprendere alcuna azione oltre a quella richiesta dalla legge (se presente) o ci fa incorrere in alcuna responsabilità nei tuoi confronti. Bookaway non potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi comportamento o condotta di terzi, su o intorno al veicolo, incluso il comportamento di altri passeggeri.

10. Divulgazione

Ci riserviamo il diritto di accedere, leggere, preservare e divulgare qualsiasi informazione che riteniamo ragionevolmente necessaria per:

  • soddisfare qualsiasi legge, regolamento, procedimento legale, citazione in giudizio o richiesta governativa applicabile;
  • far rispettare i presenti Termini, inclusa l'indagine su potenziali violazioni degli stessi;
  • rilevare, prevenire o altrimenti affrontare frodi, problemi tecnici o di sicurezza;
  • cooperare con le autorità di contrasto o prevenire lo sfruttamento dei minori;
  • rispondere alle richieste di supporto degli utenti; o
  • proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza nostri, dei nostri utenti o del pubblico.

11.Esclusione di responsabilità

Bookaway declina espressamente qualsiasi responsabilità che possa derivare da controversie tra te e il Fornitore. In caso di controversia con il Fornitore, esoneri Bookaway e le sue affiliate (e i rispettivi funzionari, direttori, agenti, investitori, sussidiarie e dipendenti) da qualsiasi reclamo, richiesta o danno (effettivo o consequenziale) di ogni genere e natura, noti e sconosciuti, sospetti e insospettabili, divulgati e non divulgati, derivanti da o in qualsiasi modo connessi a tali controversie.

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, WE, OUR AFFILIATES, PARTNERS, LICENSORS AND AGENTSAGENTS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CHANGES TO SCHEDULES, ROUTESO PUNTI DI RITIRO CAUSATI O RESI NECESSARI A CAUSA DI SCIOPERI, CHIUSURE o BLOCCHI STRADALI, CHIUSURE FERROVIARIE O TAPPARELLE, INCENDI,INONDAZIONE, FORZA DELLA NATURA, INCIDENTI TRAFFICI, ATTI DI GUERRA O TERRORISMO,RIVOLTE, DISTURBI CIVILI O MILITARI, ATTO DI DIO O QUALSIASI ALTRA CAUSA OLTREIL NOSTRO CONTROLLO E SENZA LA NOSTRA COLPA O NEGLIGENZA. NELLA MISURA MASSIMACONSENTITO DALLA LEGGE, NOI, I NOSTRI AFFILIATI EI NOSTRI EI LORO RISPETTIVI FUNZIONARI,ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ PER AMMINISTRATORI, DIPENDENTI, LICENZIANTI, INCARICATI E AGENTIQUALSIASI GARANZIA E CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ COMMERCIABILE, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, NON VIOLAZIONE DEL TITOLO E QUALSIASI GARANZIA DERIVANTE DAL CORSO DELLA COMMERCIO O DELL'USO DEL COMMERCIO.

MENTRE FACCIAMO SFORZI RAGIONEVOLI PER GARANTIRE IL FUNZIONAMENTO DEI SERVIZICOME AFFERMATO, NOI, I NOSTRI AFFILIATI E I NOSTRI E I LORO RISPETTIVI UFFICIALI,DIRECTORS, EMPLOYEES, LICENSORS, ASSIGNS AND AGENTS DO NOT GUARANTEE THATI SERVIZI SARANNO PRIVI DI BUG, VIOLAZIONI DELLA SICUREZZA, ATTACCHI VIRUS ECOME, O CHE SARÀ SEMPRE DISPONIBILE. INOLTRE, ACCETTI CHE LO FAREMONON ESSERE RESPONSABILE PER QUALSIASI CONSEGUENZA PER GLI UTENTI CHE POSSA DERIVARE DA PROBLEMI TECNICI DI INTERNET, CONNESSIONI LENTA, CONGESTIONE DEL TRAFFICO O SOVRACCARICO DEL NOSTRO O DI ALTRI SERVER, ECC.

SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NELLA NOSTRA POLITICA SULLA PRIVACY NOI, I NOSTRI AFFILIATI EI NOSTRIE I RISPETTIVI FUNZIONARI, AMMINISTRATORI, DIPENDENTI, LICENZIANTI, ASSEGNATORI EGLI AGENTI NON FORNISCONO ALCUNA DICHIARAZIONE, GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUNAGENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA LA SICUREZZA DI QUALUNQUE INFORMAZIONE CHE PUOI FORNIRE O LE ATTIVITÀ IN CUI TI IMPEGNI DURANTE IL CORSO DELL'UTILIZZO DEI SERVIZI.

12. Limitazione di responsabilità

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, NOI, I NOSTRI AFFILIATI EI NOSTRI E LORORISPETTIVI FUNZIONARI, AMMINISTRATORI, DIPENDENTI, LICENZIANTI, INCARICATI E AGENTISHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OF MONEY, PROFIT, BUSINESS, REVENUE, ANTICIPATED SAVINGS, TIME, GOODWILL, REPUTATION, DATA,PERDITE IMMATERIALI, SPECIALI, INDIRETTE, DIRETTE, ACCIDENTALI, PUNITIVE ODANNI CONSEGUENTI, DERIVANTI DALL'UTILIZZO DI (I) O DALL'INCAPACITÀ DIUTILIZZO, I SERVIZI; (II) QUALSIASI CONDOTTA DI TERZI SUI SERVIZI; O (III) ACCESSO, UTILIZZO O ALTERAZIONE NON AUTORIZZATI DELLE VOSTRE TRASMISSIONI; ANCHE SE SIAMO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI PERDITE O DANNI.

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, NON CI ASSUMIAMO ALCUNA RESPONSABILITÀ ORESPONSABILITÀ PER QUALSIASI (I) ERRORE, ERRORE O IMPRECISIONE DEI CONTENUTI, (II)LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI, DI QUALSIASI NATURA, RISULTANTI DAL TUO ACCESSO E UTILIZZO DEI SERVIZI, (III) QUALSIASI ACCESSO NON AUTORIZZATO O UTILIZZO DEI NOSTRI SERVER SICURI E / O QUALSIASI E TUTTE LE INFORMAZIONI PERSONALI E / O FINANZIARIE IN ESSI MEMORIZZATE.

IN QUALSIASI CASO E SENZA LIMITARE NELLA MISURA LA GENERALITÀ DI QUESTA SEZIONECONSENTITO DALLA LEGGE ACCETTI LA NOSTRA TOTALE RESPONSABILITÀ NEI TUOI DANNI PER TUTTI I DANNIE LE PERDITE NON SUPERERANNO IN ALCUN CASO IL MAGGIORE DI (A) L'IMPORTO AGGREGATO DELL'IMPORTO (SE PRESENTE) PAGATO DA VOI IN CONSIDERAZIONE DELLA PRENOTAZIONE ASSOCIATA A TALI DANNI E PERDITE, O (B) $ 100.

ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LA LIMITAZIONE O L'ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.

13. Assegnazione

I presenti Termini e tutti i diritti e le licenze concessi in virtù del presente documento non possono essere trasferiti o assegnati dall'utente, ma possono essere assegnati da noi senza limitazioni o notifiche all'utente.

14. Indennità

Accetti di difendere, indennizzare e tenere indenni noi, i nostri affiliati, i nostri e i rispettivi proprietari, funzionari, direttori, dipendenti, agenti e / o licenzianti, da e contro qualsiasi reclamo, danno, obbligo, perdita, responsabilità, costi e spese (inclusi ma non limitati alle parcelle degli avvocati) derivanti da: (i) utilizzo dei Servizi; (ii) la violazione dei presenti Termini; (iii) violazione da parte dell'utente di qualsiasi diritto di terzi, inclusi, senza limitazione, diritti di copyright, proprietà, pubblicità o privacy.

This defense, hold harmless and indemnification obligation will survive any termination of these Terms and your use of the Services.

15. Legge applicabile e giurisdizione

I presenti Termini saranno regolati e interpretati dalle leggi dello Stato di Israele, senza riguardo ai suoi principi di conflitto di leggi. Accetti di sottometterti alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati a Tel Aviv-Jaffa, Israele, e di rinunciare a qualsiasi obiezione giurisdizionale, sede o foro scomodo a tali tribunali.

ALCUNE GIURISDIZIONI POTREBBERO NON AMMETTERE O LIMITARE ALCUNE DELLE DISPOSIZIONI DI QUESTI TERMINI, IN MODO CHE TALI DISPOSIZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI A TE.

16. Sopravvivenza

Nella misura consentita dalla legge applicabile, le sezioni da 11 a 17 sopravvivranno alla risoluzione dei presenti Termini e all'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente, inclusi, senza limitazioni, disposizioni sulla proprietà, esclusioni di garanzia, limitazioni di responsabilità, indennità e disposizioni legali.

17. Termini e condizioni di assicurazione

ASSICURAZIONE INFORTUNI PERSONALI

Per tua protezione ti invitiamo a leggere la presente Polizza e le Disposizioni, Esclusioni e Condizioni in essa contenute per accertarti che sia conforme alle tue intenzioni. Ti chiediamo inoltre di verificare che i dati forniti nel Programma della polizza siano veritieri e completi, costituiranno la base del tuo contratto con Viriyah Insurance Public Company LTD. In caso contrario, si prega di restituirlo immediatamente per modificarlo o annullarlo, altrimenti significa che accetti di essere vincolato dai seguenti termini e condizioni della polizza.

PREMESSO CHE l'Assicurato mediante una Proposta e Dichiarazione che costituirà la base del presente Contratto e si ritiene qui incorporata ha presentato domanda a Viriyah Insurance Public LTD per l'assicurazione specificata di seguito e ha pagato o accettato di pagare il Premio come corrispettivo per tale assicurazione in rispetto degli eventi specificati di seguito che potrebbero verificarsi durante il Periodo di assicurazione. La presente Polizza testimonia che se l'Assicurato dovesse subire lesioni fisiche causate da "Incidente" come qui definito che durante il periodo del viaggio provochi Morte o Invalidità o spese di seguito specificate, la Società pagherà all'Assicurato o ai suoi rappresentanti legali le somme come da Programma acquistato. La presente Polizza è soggetta alle Definizioni, Esclusioni e Condizioni qui contenute o approvate o altrimenti espresse nel presente documento, le quali devono essere tutte considerate come parte di questa Polizza e devono essere lette insieme al Programma e a qualsiasi parola o espressione a cui è stato attribuito un significato specifico e che ovunque appaia, in qualsiasi parte del documento, avrà tale significato.

DEFINIZIONI

(a) "Assicurato": colui a nome del quale viene emessa la presente Polizza e che ha almeno 1 anno ma meno di 75 anni all'inizio della presente Polizza.

(b) Per "persone assicurate" si intendono le persone indicate nel Programma della polizza

(c) "Incidente": morte o lesioni fisiche causate esclusivamente e direttamente da mezzi violenti, accidentali, esterni e visibili.

(d) "Spese mediche e chirurgiche": ragionevoli spese medico chirurgiche per ospedali o case di cura e spese infermieristiche necessariamente sostenute a seguito di un Incidente coperto dalla presente Polizza.

ESCLUSIONI

No payment will be made under the Policy for death, injury or medical and surgical expense directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any of the following regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss:

(1) Any unlawful act of the Insured or Insured Person or his or her willful exposure to danger (other than in an attempt to save human life) suicide or attempted suicide or intentional self-injury.

(2) The effect or influence (temporary or otherwise) of alcohol or drugs not prescribed by a qualified medical practitioner, venereal disease or AIDS or HIV (Human Immunodeficiency Virus) related illness or insanity.

(3) Pregnancy or childbirth.

(4) Winter sports, rock climbing, mountaineering (which requires the use of ropes or guides), pot-holing, water skiing, skin-diving, parachuting, hang gliding, bungee jumping, any sports in a professional capacity, football or rugby football, ice hockey, riding a motor cycle or motor scooter or moped or mechanically assisted pedal cycle (whether as driver or passenger), polo, steeple chasing, big game hunting or hunting other than on foot, racing of any kind other than on foot.

(5) Flying as a member of an aircrew or in an aircraft for the purpose of any trade or technical operation therein or thereon or air travel other than as a fare paying passenger in any properly certificated or licensed power-driven aircraft constructed to carry passengers.

(6) (a) War, invasion, acts of foreign enemies, hostilities or warlike operations (whether war be declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, civil commotion assuming the proportions of or amounting to an uprising, military or usurped power;

(b) Any act of Terrorism;

(c) Biological or chemical contamination, missiles, bombs, grenades, explosives due to any act of Terrorism.

Ai fini della presente assicurazione, per atto di Terrorismo si intende un atto, incluso ma non limitato all'uso della forza o della violenza e/o la minaccia di ciò, da parte di qualsiasi persona o gruppo/i di persone, sia che agiscano da sole, per conto di o in relazione a qualsiasi organizzazione/i o governo/i, commesso per scopi politici, religiosi, ideologici o simili inclusa l'intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o di incutere timore al pubblico o a qualsiasi parte di esso. La presente assicurazione esclude inoltre perdite, danni, costi o spese di qualsiasi natura direttamente o indirettamente causati da, risultanti da o relazionati a qualsiasi azione intrapresa per controllare, prevenire, reprimere o in qualsiasi modo relativa a (a), (b) e/ o (c) sopra. Ai fini della lettera c) per “contaminazione” si intende la contaminazione, l'avvelenamento, o la prevenzione e/o limitazione dell'uso di oggetti per effetto di sostanze chimiche e/o biologiche. Se la Società sostiene che, a causa di questa esclusione, qualsiasi perdita, danno, costo o spesa non è coperta da questa assicurazione, l'onere di provare il contrario ricadrà sull'Assicurato. Nel caso in cui qualsiasi parte di questa esclusione risulti non valida o inapplicabile, la parte restante rimarrà in pieno vigore ed effetto.

(7) Regular or temporary or voluntary air force or military or naval or police duties.

(8) Any physical defect or infirmity which existed prior to the Accident.

(9) Any kind of sickness or disease even if contracted by accident.

(10)Nuclear fission, nuclear fusion, ionizing radiation or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuels or nuclear weapons, material.

(11)The Insured Person having more than the legally permitted level of alcohol in the blood whilst driving any kind of vehicle.

CONDIZIONI

Interpretazione

La presente Polizza e il Programma devono essere letti insieme come un unico contratto e qualsiasi parola o espressione a cui è stato attribuito un significato specifico in qualsiasi parte della presente Polizza o del Programma avrà tale significato ovunque appaia.

Osservanza

La responsabilità della Società sarà condizionata al rispetto da parte dell'Assicurato delle Condizioni della presente Polizza.

Dichiarazione errata o frode

Qualsiasi falsa dichiarazione fatta dall'Assicurato nel Modulo di iscrizione o relativa a qualsiasi sinistro comporterà il diritto della Società di rifiutare la responsabilità ai sensi della presente Polizza.

Procedura di reclamo

In caso di qualsiasi lesione fisica che possa dar luogo a una richiesta di risarcimento sotto la presente Polizza, sarà necessario trasmettere alla Società una comunicazione scritta contenente tutti i dettagli dell'evento e della lesione, immediatamente in caso di morte o entro un mese dall'evento se la lesione non è mortale. Tutte le informazioni e i certificati richiesti dalla Società andranno forniti a spese della persona assicurata nelle forme che verranno prescritte dalla Società. La persona assicurata dovrà sottoporsi periodicamente a esami medici a spese della Società ove richiesto in relazione a eventuali richieste di risarcimento. In caso di morte, laddove sussista un ragionevole dubbio in merito alle cause, un medico qualificato nominato dalla ditta avrà diritto a eseguire un esame post mortem del corpo della persona assicurata a spese della Società.

Per le richieste di risarcimento, si prega di contattare Mister Prakan Broker LTD:

www.misterprakan.com

email: support@misterprakan.com

telefono: +66-2-9859000

17. Generale

Ci riserviamo il diritto di interrompere o modificare qualsiasi aspetto dei Servizi in qualsiasi momento. I presenti Termini, insieme all ' Informativa sulla privacy e qualsiasi altra nota legale da noi pubblicata sui Servizi, costituiranno l'intero accordo tra di noi in merito ai Servizi. Se una qualsiasi disposizione dei presenti Termini è ritenuta non valida da un tribunale della giurisdizione competente, l'invalidità di tale disposizione non pregiudica la validità delle restanti disposizioni dei presenti Termini, che rimarranno in vigore a tutti gli effetti. Nessuna rinuncia a qualsiasi termine dei presenti Termini sarà considerata una rinuncia ulteriore o continuativa a tale termine o qualsiasi altro termine e la mancata affermazione di qualsiasi diritto o disposizione di una parte ai sensi dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. L'UTENTE E NOI ACCETTIAMO CHE QUALSIASI CAUSA DI AZIONE DERIVANTE DA O COLLEGATA AI SERVIZI DEVE INIZIARE ENTRO UN (1) ANNO DOPO LA CAUSA DELL'AZIONE. IN CASO CONTRARIO, TALE CAUSA DI AZIONE VIENE PERMANENTEMENTE ESCLUSA.
Last updated: December 11, 2022